Hiç mesaj bulunmadı
Taksit | Tutar | Toplam |
---|---|---|
Tek Çekim | 90.00 TL | 90.00 TL |
250 TL nin altındaki tutarlar için taksit yapılamamaktadır.
|
Taksit | Tutar | Toplam |
---|---|---|
Tek Çekim | 90.00 TL | 90.00 TL |
100 TL nin altındaki tutarlar için taksit yapılamamaktadır.
|
Taksit | Tutar | Toplam |
---|---|---|
Tek Çekim | 90.00 TL | 90.00 TL |
250 TL nin altındaki tutarlar için taksit yapılamamaktadır.
|
Taksit | Tutar | Toplam |
---|---|---|
Tek Çekim | 90.00 TL | 90.00 TL |
250 TL nin altındaki tutarlar için taksit yapılamamaktadır.
|
Taksit | Tutar | Toplam |
---|---|---|
Tek Çekim | 90.00 TL | 90.00 TL |
250 TL nin altındaki tutarlar için taksit yapılamamaktadır.
|
Ödeme Türü | Toplam Tutar |
---|---|
Diğer Kredi Kartları | 90.00 TL |
Havale / Eft | 90.00 TL |
Posta Çeki | 90.00 TL |
- Vade farksız taksitler KOYU renkte gösterilmektedir.
- X+X şeklinde belritilen taksitler (Örneğin: 2+3) 2 taksit olarak işleme alınmakta ancak ilgili bankanın kampanyası dahilinde 2 taksit üzerinden işlem yapıldığı halde 2+3 yani 5 taksit olarak kartınıza ve ödemenize yansımaktadır. (2 taksit seçilmiş olsa bile banka kampanyası dahilinde ekstradan vade farkı eklenmeden işlem 5 taksite bölünmektedir.)
Rojniviska Celadet Ali Bedirxan Günlük Notlar ku di salen 1922-1925an de li Almanya bi zimane osmani nivisibü, ji aliye Osman Özçelik ve ji bo kurdi hate wergerandin ü bi nave Rojen Almanyaye (1922-1925) di nav weşanen Avesta de derket. Orijinale kitebe ji aliye Malmisanij ve hatibü amadekirin ü di 1997an de bi tirkiya latini di nav weşanen Avesta de çap bübü.
Dawiya sedsala 19an, destpeka sedsala 20an Stembol ne tene paytexte Imparatoriya Osmani paytexte kurdan e kulturi ji bü. Destpeka gelek tişten kurdi li vi bajari büye.
Celadet Ali Bedirxan, wek gelek ronakbir ü siyasetvanen din ku li vi bajari bün, pişti Şere Yekem e Cihane mecbür man van deran terk bikin. Celadet Beg çü Almanya ü demeke li wir ma.
Ev kiteb ji rojniviska Celadet Ali Bedirxan pek te ku li çend bajaren Almanya di navbera salen 1922-1925 de maye. Rojnivisk bi zimane osmani-tirki ü alfabeya erebi hatiye nivisandin. Malmisanij ew transribeyi latini kir, Osman Özçelik ji ew wergerande kurdi.