Hiç mesaj bulunmadı
Taksit | Tutar | Toplam |
---|---|---|
Tek Çekim | 187.00 TL | 187.00 TL |
250 TL nin altındaki tutarlar için taksit yapılamamaktadır.
|
Taksit | Tutar | Toplam |
---|---|---|
Tek Çekim | 187.00 TL | 187.00 TL |
2 Taksit | 93.50 TL | 187.00 TL |
Taksit | Tutar | Toplam |
---|---|---|
Tek Çekim | 187.00 TL | 187.00 TL |
250 TL nin altındaki tutarlar için taksit yapılamamaktadır.
|
Taksit | Tutar | Toplam |
---|---|---|
Tek Çekim | 187.00 TL | 187.00 TL |
250 TL nin altındaki tutarlar için taksit yapılamamaktadır.
|
Taksit | Tutar | Toplam |
---|---|---|
Tek Çekim | 187.00 TL | 187.00 TL |
250 TL nin altındaki tutarlar için taksit yapılamamaktadır.
|
Ödeme Türü | Toplam Tutar |
---|---|
Diğer Kredi Kartları | 187.00 TL |
Havale / Eft | 187.00 TL |
Posta Çeki | 187.00 TL |
- Vade farksız taksitler KOYU renkte gösterilmektedir.
- X+X şeklinde belritilen taksitler (Örneğin: 2+3) 2 taksit olarak işleme alınmakta ancak ilgili bankanın kampanyası dahilinde 2 taksit üzerinden işlem yapıldığı halde 2+3 yani 5 taksit olarak kartınıza ve ödemenize yansımaktadır. (2 taksit seçilmiş olsa bile banka kampanyası dahilinde ekstradan vade farkı eklenmeden işlem 5 taksite bölünmektedir.)
The decision to record my experiences, observations, and reactions during my stay in Russia I had made long before I thought of leaving that country. In fact, that was my main reason for departing from that tragically heroic land.
The strongest of us are loath to give up a long-cherished dream. I had come to Russia possessed by the hope that I should find a new-born country, with its people wholly consecrated to the great, though very difficult, task of revolutionary reconstruction. And I had fervently hoped that I might become an active part of the inspiring work.
I found reality in Russia grotesque, totally unlike the great ideal that had borne me upon the crest of high hope to the land of promise. It required fifteen long months before I could get my bearings. Each day, each week, each month added new links to the fatal chain that pulled down my cherished edifice. I fought desperately against the disillusionment. For a long [Pg vi] time I strove against the still voice within me which urged me to face the overpowering facts. I would not and could not give up.