Hiç mesaj bulunmadı
Taksit | Tutar | Toplam |
---|---|---|
Tek Çekim | 150.00 TL | 150.00 TL |
250 TL nin altındaki tutarlar için taksit yapılamamaktadır.
|
Taksit | Tutar | Toplam |
---|---|---|
Tek Çekim | 150.00 TL | 150.00 TL |
2 Taksit | 75.00 TL | 150.00 TL |
Taksit | Tutar | Toplam |
---|---|---|
Tek Çekim | 150.00 TL | 150.00 TL |
250 TL nin altındaki tutarlar için taksit yapılamamaktadır.
|
Taksit | Tutar | Toplam |
---|---|---|
Tek Çekim | 150.00 TL | 150.00 TL |
250 TL nin altındaki tutarlar için taksit yapılamamaktadır.
|
Taksit | Tutar | Toplam |
---|---|---|
Tek Çekim | 150.00 TL | 150.00 TL |
250 TL nin altındaki tutarlar için taksit yapılamamaktadır.
|
Ödeme Türü | Toplam Tutar |
---|---|
Diğer Kredi Kartları | 150.00 TL |
Havale / Eft | 150.00 TL |
Posta Çeki | 150.00 TL |
- Vade farksız taksitler KOYU renkte gösterilmektedir.
- X+X şeklinde belritilen taksitler (Örneğin: 2+3) 2 taksit olarak işleme alınmakta ancak ilgili bankanın kampanyası dahilinde 2 taksit üzerinden işlem yapıldığı halde 2+3 yani 5 taksit olarak kartınıza ve ödemenize yansımaktadır. (2 taksit seçilmiş olsa bile banka kampanyası dahilinde ekstradan vade farkı eklenmeden işlem 5 taksite bölünmektedir.)
Malik Hikâyeti adlı eser 1906 yılında Kazan’da Arap alfabesiyle basılmıştır. Hikâye, Kazan Tatar Türkçesinin klasik imlâlı nesir örneklerindendir. Eser, Şam padişahı Bedreddin ile veziri Ati Elmüluk arasında dünyada gamsız kedersiz kimsenin olup olmadığı hakkındaki tartışmayla başlamakta ve yine bu tartışmayla bitmektedir. Zengin bir tüccarın oğlu olan Malik ile Gazne padişahı Bahaman’ın kızı Şirin arasında geçen maceralı aşk, hikâyedeki olay örgülerinden biridir. Felsefi içerikli eserde, yalanın insanı yarı yolda bırakacağı, kaderden kaçılamayacağı gibi konular da işlenmektedir. Tatar Türkçesi Arap alfabesi imlâ özellikleri, ünlüler, ünsüzler, çok imlalı şekiller incelenmiştir. Metinde geçen Arapça, Farsça şekillere, Türkçe ve Rusça sözcüklere ayrı başlıklar altında yer verilmiştir. Gramatikal indeks eserin sonuna eklenmiştir. Eserin tıpkıbasımı dil tarihi araştırmalarına kolaylık oluşturması için çalışmada çeviri yazıyla bakışımlı olarak verilmiştir.