Hiç mesaj bulunmadı
Taksit | Tutar | Toplam |
---|---|---|
Tek Çekim | 200.00 TL | 200.00 TL |
250 TL nin altındaki tutarlar için taksit yapılamamaktadır.
|
Taksit | Tutar | Toplam |
---|---|---|
Tek Çekim | 200.00 TL | 200.00 TL |
2 Taksit | 100.00 TL | 200.00 TL |
Taksit | Tutar | Toplam |
---|---|---|
Tek Çekim | 200.00 TL | 200.00 TL |
250 TL nin altındaki tutarlar için taksit yapılamamaktadır.
|
Taksit | Tutar | Toplam |
---|---|---|
Tek Çekim | 200.00 TL | 200.00 TL |
250 TL nin altındaki tutarlar için taksit yapılamamaktadır.
|
Taksit | Tutar | Toplam |
---|---|---|
Tek Çekim | 200.00 TL | 200.00 TL |
250 TL nin altındaki tutarlar için taksit yapılamamaktadır.
|
Ödeme Türü | Toplam Tutar |
---|---|
Diğer Kredi Kartları | 200.00 TL |
Havale / Eft | 200.00 TL |
Posta Çeki | 200.00 TL |
- Vade farksız taksitler KOYU renkte gösterilmektedir.
- X+X şeklinde belritilen taksitler (Örneğin: 2+3) 2 taksit olarak işleme alınmakta ancak ilgili bankanın kampanyası dahilinde 2 taksit üzerinden işlem yapıldığı halde 2+3 yani 5 taksit olarak kartınıza ve ödemenize yansımaktadır. (2 taksit seçilmiş olsa bile banka kampanyası dahilinde ekstradan vade farkı eklenmeden işlem 5 taksite bölünmektedir.)
Çawiş Lituma, fermandara qereqola Naccosa, lige) tekane askere, qereqola, yawera wr Tomas Carreno, şopa sa kesan digerine ku li pey hey li Vi gunda dürldest a li çiyayan Anda wenda dibin. Serpahatiya evina esker Tomas a bi Mercedesa re sayan wan an tenha dadigire, çiroka as û kula dılekl bırindar wan bi hevaltiyeke henün bi hey ve gra dide. Deme bi hey re meseleya windayiyan dikolin, li alıyeki tundûtûjiya be hed û hesab a servanan maoist an Raya Roni, li aliyekî j1 baweri û xurafeyan kevnar en gela nayçeya li ber çavan ta raxıstin. Roman reıpelekl ji diroka Perüya, lige) mItolojiya qewman wa yan binecih, bi hostehiyeke bilind vedibaje û mirov matmayi dihale bi vegotina xwe ya ku serpahatıyan xerib, seyr û sawnak mana ku geleki nas naziki me bin nişan dide. Va berhema giring a Mario Vargas Llosa, yek ji nlyiskaran her? mezin an edebiyata Emerikaya Latin, ji arı Cıwanmerd Kulak ve ji zimana wa ya resen bo Kurd? hat wergerandin û ferhengokeke bo manekirina peyvan taybet en di zimana yekemin de û hin peyvan pawist an di Kurul de le hate zadekirin,
Ez geleki heyran û hıjmetkar im li hember millete Kurd û cfiroka wan a dilsoj. Ez dıxwazım bi yan razıkan, lige! daxwazan xwe en hen mezin en bo serkeftina vi milleti, sılayeke ji dil û can bısinım bo xwendevanan xwe en di vi zimani de.