Hiç mesaj bulunmadı
Taksit | Tutar | Toplam |
---|---|---|
Tek Çekim | 102.00 TL | 102.00 TL |
250 TL nin altındaki tutarlar için taksit yapılamamaktadır.
|
Taksit | Tutar | Toplam |
---|---|---|
Tek Çekim | 102.00 TL | 102.00 TL |
2 Taksit | 51.00 TL | 102.00 TL |
Taksit | Tutar | Toplam |
---|---|---|
Tek Çekim | 102.00 TL | 102.00 TL |
250 TL nin altındaki tutarlar için taksit yapılamamaktadır.
|
Taksit | Tutar | Toplam |
---|---|---|
Tek Çekim | 102.00 TL | 102.00 TL |
250 TL nin altındaki tutarlar için taksit yapılamamaktadır.
|
Taksit | Tutar | Toplam |
---|---|---|
Tek Çekim | 102.00 TL | 102.00 TL |
250 TL nin altındaki tutarlar için taksit yapılamamaktadır.
|
Ödeme Türü | Toplam Tutar |
---|---|
Diğer Kredi Kartları | 102.00 TL |
Havale / Eft | 102.00 TL |
Posta Çeki | 102.00 TL |
- Vade farksız taksitler KOYU renkte gösterilmektedir.
- X+X şeklinde belritilen taksitler (Örneğin: 2+3) 2 taksit olarak işleme alınmakta ancak ilgili bankanın kampanyası dahilinde 2 taksit üzerinden işlem yapıldığı halde 2+3 yani 5 taksit olarak kartınıza ve ödemenize yansımaktadır. (2 taksit seçilmiş olsa bile banka kampanyası dahilinde ekstradan vade farkı eklenmeden işlem 5 taksite bölünmektedir.)
Özgür bir ortamın en önemli yanı, kuşkusuz, düşünce özgürlüğüdür. Düşünce özgürlüğünün asıl güvencesi ise özgürlüğe karşı girişilen her saldırıyı göğsünü siper ederek püskürtmeye kararlı insanların varlığıdır. Demokratik toplumlarda kendilerini özgürlüğe adamış bu kişileri ne kadar az görsek de, özgürlüğe ufak ufak getirilen sınırlamalar birikerek sel olup tiranlığa karşı akarlar. Kısacası özgürlüğün sırrı, direnme cesaretidir.
Şiddet yoluyla devrim propagandası yapan insanların oluşturduğu topluluk karşısında devletin tutumu ne olmalıdır?
Toplum çok evliliği uygulamaya başlarsa devletin bu duruma müdahale hakkı ne ölçüde olmalıdır?
Grev kararıyla gözetilen amacın, ‘politik’ olmasına göre devletin hakları değişir mi?
Bu eserinde Laski, bu sorularla birlikte, devlet ve deneyim bağlamında düşünce özgürlüğünü ele alıyor. Bu değerli çalışmayı Yücel Sayman’ın çevirisi ile sunuyoruz.