Hiç mesaj bulunmadı
Taksit | Tutar | Toplam |
---|---|---|
Tek Çekim | 151.00 TL | 151.00 TL |
250 TL nin altındaki tutarlar için taksit yapılamamaktadır.
|
Taksit | Tutar | Toplam |
---|---|---|
Tek Çekim | 151.00 TL | 151.00 TL |
2 Taksit | 75.50 TL | 151.00 TL |
Taksit | Tutar | Toplam |
---|---|---|
Tek Çekim | 151.00 TL | 151.00 TL |
250 TL nin altındaki tutarlar için taksit yapılamamaktadır.
|
Taksit | Tutar | Toplam |
---|---|---|
Tek Çekim | 151.00 TL | 151.00 TL |
250 TL nin altındaki tutarlar için taksit yapılamamaktadır.
|
Taksit | Tutar | Toplam |
---|---|---|
Tek Çekim | 151.00 TL | 151.00 TL |
250 TL nin altındaki tutarlar için taksit yapılamamaktadır.
|
Ödeme Türü | Toplam Tutar |
---|---|
Diğer Kredi Kartları | 151.00 TL |
Havale / Eft | 151.00 TL |
Posta Çeki | 151.00 TL |
- Vade farksız taksitler KOYU renkte gösterilmektedir.
- X+X şeklinde belritilen taksitler (Örneğin: 2+3) 2 taksit olarak işleme alınmakta ancak ilgili bankanın kampanyası dahilinde 2 taksit üzerinden işlem yapıldığı halde 2+3 yani 5 taksit olarak kartınıza ve ödemenize yansımaktadır. (2 taksit seçilmiş olsa bile banka kampanyası dahilinde ekstradan vade farkı eklenmeden işlem 5 taksite bölünmektedir.)
Every form of government, every social institution, every undertaking, however great, however small, every symbol of enlightenment or degradation, each and all have sprung and are still springing from the life of the people, and have ever formed and are now as surely forming images of their thought. Slowly by centuries, generations, years, days, hours, the thought of the people has changed; so with precision have their acts responsively changed; thus thoughts and acts have flowed and are flowing ever onward, unceasingly onward, involved within the impelling power of Life. Throughout this stream of human life, and thought, and activity, men have ever felt the need to build; and from the need arose the power to build. So, as they thought, they built; for, strange as it may seem, they could build in no other way. As they built, they made, used, and left behind them records of their thinking. Then, as through the years new men came with changed thoughts, so arose new buildings in consonance with the change of thought—the building always the expression of the thinking. Whatever the character of the thinking, just so was the character of the building.